Kdo u tohoto stolu může upřímně říct... že hrál líp anebo se cítil líp, než jak to bylo... když byl členem Blues Brothers?
Кой на тази маса честно може да каже... че е свирил по-добре или му е било по-гот... от когато бяха в "Блус Бръдърс"?
Myslela jsem že, byses cítil líp, kdybych se zítra stavila.
Чудех се дали искаш да наминеш ако си по-добре?
S paličkou na buben bych se cítil líp.
По-добре да съм въоръжен с молив!
Takže to neříkám proto, abych se sám před sebou cítil líp, ale aby sis nemusela připadat jako blbec.
Дано това извинение не облекчи само мен За нещата, които съм правил... Казвам ти го, за да не се чувстваш глупачка.
Hele, když šel můj táta do vězení, tohle mi někdo řekl, abych se cítil líp.
Когато моят баща отиде в затвора, на мен така ми казаха, за да ме развеселят.
Dáme vám jiné, abyste se cítil líp.
Ще ви дам и нещо друго, за да не ви боли.
Jak budu vědět, že to nepředstíráš jen abych se cítil líp?
Как да знам, че няма да се преструваш, за да се почувствам по-добре?
Chceš, abych se cítil líp, když jsem ochrnutý?
Искаш да се чувствам по-добре като парализиран?
Víš, myslím, že bych se cítil líp, kdybych nevěděl že jdeš znova do toho beznadějného, dysfunkčního vztahu s obyčejným bílým chlapem.
Може би щях да приема по-добре ситуацията ако не виждах, че продължаваш ужасно неуспешната връзка с опасно посредствен бял мъж.
Že prý vybere jenom bílé maso, abych se cítil líp.
Каза, че ще вземе само бяло месо, за да се почувствам по-добре.
Vymyslet si pohádku o nádoru na mozku, abych se cítil líp, že jsem rozběsnil medvěda.
Измисляте мозъчен тумор, за да се чувствам по-добре, че съм ядосал мечка.
Víš, vlastně bych se cítil líp, kdybych věděl, že jsi doma, když se Walter junior vrátí ze školy.
Всъщност, ще ме накараш да се чувствам по-добре ако знам, че си вкъщи когато Уолтър Младши се прибира от училище.
Přál jsem si, aby se táta cítil líp, ale doufal jsem, že s ním žádná nepůjde.
Исках татко да се почувства добре, но се надявах да няма късмет.
Takže předpokládám, že toho nemůžu moc říct, aby ses cítil líp.
Е, мисля, че каквото и да кажа, няма да се почувстваш по-добре.
Víte, jako dát mi nějaké léky, abych se cítil líp.
Сещате се, като да ми дадете някакво лекарство, за да се оправя.
Budeš se cítil líp, když řeknu, že ne?
Ще се почувстваш ли по-добре, ако кажем не?
A to neříkám jen proto, aby ses cítil líp.
Не го казвам просто да ти олекне.
Možná se jen autor té knihy snažil, aby se cítil líp.
Авторът просто е искал да се почувства по-добре.
Chceš, abych za ním zašla a zatancovala mu, aby se cítil líp?
А, искаш да отида, да му потанцувам, за да се почувства по добре?
Ublížím ti jen proto, abych se po celý tý věci cítil líp, jo?
Ще те нараня само аз да се почувствам по-добре.
Jen mi řekni, co mám udělat, aby ses cítil líp.
Просто ми кажи как мога да ти помогна.
Jestli máš potřebu, aby ses cítil líp
lf you're needin' to feel better 'bout yourself
Myslím, že by ses cítil líp, kdybys to vyzkoušel po mém.
Мисля че може би ще се почувстваш по-добре ако пробваш по моя начин.
A třetí, vím, že nikoho z vás zatím nemůžu vyhodit, ale také to znamená, že nesmíte odejít, takže kdybych vás musel nakopat jen proto, abych se při ranním holení cítil líp, tak se s tím budete muset smířit.
Знам, че не мога да ви уволня. Но и вие не можете да напуснете. Ако реша да стъпя на главите ви, за да се обръсна, ще ме търпите.
Vážně bych se cítil líp, kdyby sis to někam napsala.
Ще ми е по-комфортно ако ти го запиша.
Hned jsem se cítil líp, hlavně proto, žes to řekla ty.
Стана ми много приятно. Особено да го чуя от теб.
Nesnaž se, abych se cítil líp.
Не се опитвай да натъкмиш нещата.
Hele, řekl jsem to jen proto, aby ses cítil líp, můžeme se už o tom po zbytek cesty přestat bavit, prosím?
Добре, виж, казах го само да те накарам да се почувстваш по-добре, така че, може ли да се возим в тишина, докато стигнем, моля?
Mám strach z chemikálií, které mi pustí do těla, abych se cítil líp, a mám strach, že nezaberou.
Страх ме е от веществата, които ще ми вливат в опит да подобрят състоянието ми. Страх ме е, че няма да успеят.
Prošel jsem se ještě jednou a podruhé mě napadla jiná otázka, při které jsem se cítil líp: Proč vůbec chci, aby na mě vzpomínali?
И направих още една обиколка, и втория път ми дойде друг въпрос, който ми послужи по-добре, и който беше: защо изобщо искам да бъда запомнен?
0.90716314315796s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?